меня зовут кошка по английский

как будет по английскому у меня есть котенок

Как по-английски пишется: «кот», «кошка», «котёнок», «коты»?

Всегда приятно вспомнить уроки английского языка в школьные годы, которые я всегда с удовольствием посещала. Скажу сразу, что большой сложности в написании по - английски слов - " кот, коты, кошка, котёнок " вовсе не существует.

Вот например, кот и коты пишем, так cat, cats. Котенок по - английски следует написать, так "kettin, kitty ", а кошка будет " cat ". Во такую тему, мы сегодня с вами изучили.

Хотя есть слово, означающее кота, это hecat. А кошку зовут shecat. Милая ласковая и нежная кошечка зовётся pussycat. Видно, от этого английского слова у нас в России называют всяких очаровательных зверюшек пусеньками и пусечками.

Всем доброго время суток. Не могла не пройти мимо этого интересного вопросика. Если вспомнить уроки английского языка, то правильно будет писать кот, коты, кошка, котёнок, примерно так.

Хоть тут и написали что нет различий между кошкой и котом мне встречалось что кота называют hecat а кошку shecat котенок это kitten или упрощенно kitty в множественном числе cats

Английская грамматика подвергается изменениям, как и любой другой язык в этом мира. Некоторые изменения официально утверждены, другие употребляются только в разговорной речи.

Но не нужно зацикливаться на грамматических догмах Английского языка, если конечно вы не сдаёте экзамен и от ответа не зависит ваша успеваемость, главное как можно точнее донести свою мысль до собеседника. Рассмотрите примеры приведённые ниже, надеюсь это поможет развеять все сомнения о том как сказать правильно кот, кошка и тд:

Во многих моментах английский язык прощё, чем русский. В том числе потому, что в нем нет падежей. А значит окончаний существительных в разных родах и склонениях, в этом Английская грамматика легко усвояемая. И кот, и к

Источник

Сочинение-описание внешности животного: У меня есть кошка

У меня есть кошка. Зовут ее Сюзанна. Она уже взрослая кошка, ей около двух лет. У нее темно-серая спинка, розовый животик, шейка темно-розовая, носик черненький, усы длинные, хвостик дымчатый. Наша Сюзи — необыкновенная кошка, у нее немного приплюснутый нос и очень длинная шерсть. Мама говорит, что она персидской породы. Кошка любит лежать на телевизоре и смотреть в окно. Иногда Сюзи лежит на подоконнике, повесив лапу на занавеску, и спит. Иногда она любит поиграть с бумажным мячиком или моими ногами. Больше всех она любит маму.

В прошлом году у нашей кошки были котята: два мальчика и три девочки, они все были разноцветные. Когда они родились, то были слепыми и не могли даже ходить. Через месяц котята подросли, открыли глазки и стали бегать по всей квартире. Сюзанна никак не могла собрать их всех вместе. Она мяукала и звала их к себе. Но они подходили к своей маме только тогда, когда хотели кушать. Я очень люблю свою кошку.

Мое любимое животное — кошка. Я с детства хотел иметь кота. И, наконец, моя мечта сбылась — у меня дома появился сиамский кот Кузя. У Кузи светло-коричневая мордочка, темные ушки, лапки и длинный полосатый хвост; гибкое удлиненное тело, большая круглая голова, на мордочке щетинистые усы, бородка и ярко-голубые глаза. Цвет глаз меняется, когда он злится или угрожает, зрачки становятся то красные, то зеленые. Уши у кота всегда настороже; они улавливают малейший шорох.

Кузя — животное капризное. Если у него хорошее настроение, он играет, позволяет себя гладить, разрешает другому животному есть из своей миски, но если у него плохое настроение, он предупреждает об этом своеобразным мяуканьем, тогда его лучше не трогать. Кузя серьезный, бойцовый кот. Когда мы были в деревне, он дрался со всеми котами. Первым в драку он не вступает. Вначале он как бы предупреждает:

Источник

меня зовут кошка по английский

Что такое английский язык?

Я работаю со взрослыми, которым не надо объяснять, что такое иностранный язык. Как объяснить это ребенку 3,5 лет? Занималась с сыном подруги, начали учить слова. Я говорю: "кошка" по-английски - cat, а он: "Это так эту кошку зовут?" и показывает на картинку... Вот я даже растерялась...

У моей мамы, преподавателя французского языка в ВУЗе, как-то студентка филологического факультета, украинское отделение, спросила: А чому це по - українськи он - це він, а французькою - il? Не знаю, что ответила мама, но меня подобный вопрос от взрослого человека, еще и студентки филологического факультета точно в ступор вогнал бы...

Я объясняю детям, что английский язык - это просто все вещи по-другому называются и звуки другие. Правда, опыта у меня практически нет с дошколятами.

Я работаю со взрослыми, которым не надо объяснять, что такое иностранный язык. Как объяснить это ребенку 3,5 лет? Занималась с сыном подруги, начали учить слова. Я говорю: "кошка" по-английски - cat, а он: "Это так эту кошку зовут?" и показывает на картинку... Вот я даже растерялась...

Вот мне и интересно, что это за методики и где о них можно почитать. Свои дети тоже, надеюсь, будут, мне это знать совсем не помешает.

С дочкой стали заниматься английским с 3 лет, но она как-то сразу поняла, что вот есть русский язык, есть английский..Стол - это по-русски, table - по-английски итд. Даже сама стала настойчиво спрашивать: а как это по-английски, как то?...

Вот мне и интересно, что это за методики и где о них можно почитать. Свои дети тоже, надеюсь, будут, мне это знать совсем не помешает

с малышами максимально общаемся на английском, не надо объяснять, что кошка это cat, показываем картинку и просто говорим cat.

Американская жесткошерстная кошка

Американские ж

Источник

ее кошку зовут по английскому

Как зовут вашу кошку? Помогите подобрать имя моему маленькому питомцу.

Всем привет! Решила приобрести британскую кошечку... Но никак не могу определиться с именем. Может Алиса... Хотелось бы чтобы имя несложное было для произношения.

Шапка, у меня такая же ситуация, как у вас:)) кошку свою назвала - Кошка:))))(изначально было Клеопатра, но всем было лень выговаривать, так и перешло в Кошку):))))

Барсик. Мы долго думали, а потом присмотрелись и поняли, что именно Барсик. ИМХО, тут кошку надо видеть и понаблюдать за повадками.

У нас был кот Барбарис (все соседи в шоке были, когда мы его домой зазывали, а мне просто название ягоды в книжке понравилось))))))))), потом был Амадей (это я в музыкальную школу пошла), а сейчас кот Яша.

у подруги кот Котик)))) они так его котенком называли всегда, так и прижилось. правда злющим оказался) всех кусает и царапает, жуть) самый злобный котик, которого я видела)))

У меня Алиса. Зовут ее кто как. Я чаще Лиска, Лисёна. Иногда Лисопилка. Когда имя выбирала - это был собирательный образ. И Алиса как персонаж книг, и группа такая. Много всего.

Гербера и Жасмин по паспорту. А так - Герка и Лёлька, или Гера и Лёля. Прекрасно обходятся без шипящих и знают свои имена. Хотя Лёлька все время откликается на любые звуки, даже если я мужа зову )))

Сообщение может содержать не более 2000 знаков. HTML-теги и URL запрещены. Загрузка изображений только для зарегистрированных пользователей.

Пользователь сайта понимает и принимает, что он несет полную ответственность за все материалы частично или полностью опубликованные им с помощью сервиса Woman.ru.

Пользователь сайта гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достои

Источник

Меня зовут Алена.Мне 8лет. Я живу с мамой бабушкой дедушкой. У меня есть животные собака кот and a fair have very much a friendly family.i love them very much.думаю для 2класса достаточно.

Его зовут Вася. Ему 2 года. Он пушистый, черный с белыми пятнами. У него ярко зелёные глаза и очень длинные усы. Он очень красивый кот.Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь!

Вы находитесь на странице вопроса "составить небольшой рассказ о домашнем животном например про кота на английском с переводом", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "1-4" классов.

LEARN ENGLISH BEST - английский язык самостоятельно, быстро и бесплатно. Топики, тесты, рассказы, грамматика, словари, приколы и многое другое.I like him very much. [ перевод ]. Мой любимый кот Борис. У меня есть кот. Его имя Boris.

Мое любимое животное - собака, кошка, лошадь, хомяк, попугай, корова, обезьяна, ежик, дельфин. Как легко написать маленький рассказ о питомце на английском.

1 - 4 классы. Английский язык. 5 баллов. рассказ про кошку на английском языке.Мы играем каждый вечер. Я очень люблю моего котенка. Я думаю, коты очень аккуратные и умные.

почему кошка прячется в темные места когда болеет
Любители милых и игривых животных практически все время наблюдают за поведением своих питомцев, но все-равно они не всегда могут понять, что происходит с кошкой или собачкой. Многие не могут понять, почему кошка прячет

Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Мой домашний питомец / My pet».I have a cat Sonya. Its a little over two years. It is a very good cat. When she brought my parents, sh

Источник

как будет на английском языке у меня есть кошка

Странный вопрос, казалось бы, но, судя по статистике блога, он довольно распространенный среди тех, кто изучает английский. Если отвечать кратко, то фразы "у меня" в английском языке не существует. А если подробно, то нужно, во-первых, разобраться в структуре английского предложения, которое обычно начинается с подлежащего (кроме сложных случаев, да и в них тоже все четко: обстоятельство времени может иногда стоять перед подлежащим). Во-вторых, есть некоторые русские фразы, которые так и хочется перевести подстрочником, но в соответствии с правилами английского синтаксиса, сделать это невозможно (для знакомства с примерами таких предложений перейдите по ссылкам выше). Предложения, начинающиеся в русском языке с дополнения "у меня", переводить подстрочным методом нельзя, то есть необходимо их перестроить.

Действие, происходящее в помещении, в котором я нахожусь, которым я владею, в котором я живу - выражения типа "у меня дома", "у меня в ресторане", "у меня в школе".

В соответствии с этими вариантами переведем следующие предложения на английский (в скобках перед каждым предложением поставим номер, по смыслу соответствующий первой, второй или третьей группе):

Вот кратко по теме выражения "у меня". О том, как перевести "у меня много дел", читайте отдельную статью здесь. Ни в коем случае не переводите его "рунглишевским" by me:) Желаю удачи!

PS: Кстати, вот еще типичная русская фраза: У меня хорошее настроение. Не вдаваясь в подробности того, что человек с западным менталитетом возлагает ответственность на себя, а не на какое-то настроение, которое сегодня есть, а завтра нет, выражение "у меня хорошее настроение" переводится не так, как первая модель, описанная выше, а именно, мы скажем

котенок в хорошие руки омске
Питомник предлагает к продаже экзотических кошечек "экстремального класса" отличная генетическая линия. Возраст от 2,5 мес., редкий окрас "серебристый пятнистый" и "серебристая шиншилла". Цены на кошечек разные, зависят

Многие из нас не представляют своей ж

Источник

кошка по английски пишется

Странный вопрос, казалось бы, но, судя по статистике блога, он довольно распространенный среди тех, кто изучает английский. Если отвечать кратко, то фразы "у меня" в английском языке не существует. А если подробно, то нужно, во-первых, разобраться в структуре английского предложения, которое обычно начинается с подлежащего (кроме сложных случаев, да и в них тоже все четко: обстоятельство времени может иногда стоять перед подлежащим). Во-вторых, есть некоторые русские фразы, которые так и хочется перевести подстрочником, но в соответствии с правилами английского синтаксиса, сделать это невозможно (для знакомства с примерами таких предложений перейдите по ссылкам выше). Предложения, начинающиеся в русском языке с дополнения "у меня", переводить подстрочным методом нельзя, то есть необходимо их перестроить.

Действие, происходящее в помещении, в котором я нахожусь, которым я владею, в котором я живу - выражения типа "у меня дома", "у меня в ресторане", "у меня в школе".

В соответствии с этими вариантами переведем следующие предложения на английский (в скобках перед каждым предложением поставим номер, по смыслу соответствующий первой, второй или третьей группе):

Вот кратко по теме выражения "у меня". О том, как перевести "у меня много дел", читайте отдельную статью здесь. Ни в коем случае не переводите его "рунглишевским" by me:) Желаю удачи!

PS: Кстати, вот еще типичная русская фраза: У меня хорошее настроение. Не вдаваясь в подробности того, что человек с западным менталитетом возлагает ответственность на себя, а не на какое-то настроение, которое сегодня есть, а завтра нет, выражение "у меня хорошее настроение" переводится не так, как первая модель, описанная выше, а именно, мы скажем

как пишется это слово по английский

«Аль» не я

Источник